可借阅:*
图书馆 | 资料类型 | 排架号 | 子计数 | 书架位置 | 状态 | 图书预约 |
---|---|---|---|---|---|---|
正在检索... West | Book | 921 M295 | 1 | Non-fiction Collection | 正在检索... 未知 | 正在检索... 不可借阅 |
链接这些题名
已订购
评论 (5)
《学校图书馆杂志》(School Library Journal)书评
Gr 7 Up-- This lengthy apology for La Malinche, Cortez's interpreter and common-law wife, falls short of total vindication, but it does shed a sympathetic light on a young woman generally thought of as a traitor to her people. Born Malinali, the daughter and heir of an Aztec ruler, she was sold into slavery at age 12. Some years later, she met Cortez who, noticing both her attractiveness and her ability with languages, kept her close by him for seven years. Duran has followed historical sources, notably Bernal Diaz del Castillo's True History of the Conquest of New Spain , for the years Marina (her Spanish name) spent with Cortez. However, it is in the section on these years that the narrative bogs down. The earlier portion of the book, which consists of the author's conjecture of what Malinali's early years may have been like, is more atmospheric and readable. The Aztec and Mayan ways of life are clearly limned. The character of the determined and stubborn young Aztec noblewoman that is formed in these first 84 pages is hard to square with the less-independent, fanatically devoted woman she is shown to be after meeting Cortez, and the account of the taking of Tenochtitlan is hobbled by detail. It is unlikely that most readers will make it all the way through a book so laden with historical minutia, but teachers might find reading excerpts aloud a good way to flesh out units on the conquest of Mexico. Since La Malinche does not figure prominently in other novels for this age group, the book may be worth considering, especially if Latin American history is a focus. --Ann Welton, Terminal Park Elementary School, Auburn, WA (c) Copyright 2010. Library Journals LLC, a wholly owned subsidiary of Media Source, Inc. No redistribution permitted.
出版社周刊评论
Duran chooses a potentially fascinating chapter of early Mexican history as the basis of her novel, but few readers will have the patience or stamina to struggle through her meandering, information-laden prose. Groomed since birth to succeed her chieftain father, the Aztec princess Malinali is sold into slavery through the machinations of her mother and new stepfather. Not long afterward, Malinali and 19 other girls are presented as gifts to the ``teules,'' the conquistador Hernando Cortez and his men. Christened Marina by her Spanish masters, Malinche (as she is known in Mexican folklore) becomes the mistress of Cortez, as well as his interpreter; in the latter role she is said to have contributed greatly to the downfall of the Aztec empire. The narration suffers from the inclusion of many, many extraneous details; long passages of creaking, cliched dialogue; and tortured sentences (``The town was a bustling center of commerce for it stood at the meeting point of two branches of the sinuous river, which was also called Coatzacoalcos, which means in the Aztec language `the sanctuary of the serpent' ''). Because a few scattered moments display some of the exotic allure of Suzanne Staples's Shabanu and Ursula K. LeGuin's Tombs of Atuan , the novel's flaws are all the more frustrating. Ages 13-up. ( Aug. ) (c) Copyright PWxyz, LLC. All rights reserved
《儿童读物杂志》(Horn Book)书评
Based on written and archaeological records of Spanish and Aztec history, the fictionalized biography tells the unusual story of the Aztec princess who became Cortez's interpreter and mistress. Revolving around the part that Malinche may have played in the Spaniards' conquest of the Aztec people, the dense account will be of interest mainly for readers who have some familiarity with the period. Included is a much needed pronunciation guide. Bib., glos. From HORN BOOK 1993, (c) Copyright 2010. The Horn Book, Inc., a wholly owned subsidiary of Media Source, Inc. No redistribution permitted.
Kirkus评论
To modern Mexicans, ``Malinchismo'' has come to be synonymous with betrayal. This fictionalized biography of the Indian princess, sold into slavery by her own mother, who became Cortez's interpreter and consultant in his conquest of Mexico and mother of two of his children, successfully reinterprets her misunderstood role. Durán's Malinche is an intelligent, passionate young woman who understands her people's oppression at the hands of the Aztec rulers and admires Cortez as a man rather than as Queztalcoatl, the Plumed Serpent God (according to legend, the true heir, due to reclaim the empire). Malinche's connection with La Llorona (a Mexican folk ghost, an old woman crying for her children) is briefly referred to at the end. Rudolfo Anaya's short adult novel, La Llorona (1984), provides a different version of this connection, less grounded in historical fact but more effective in explaining both women as mythological figures. More accessible to YA readers, Durán's book is rich in descriptions of customs, spiritual practices, ritual ceremonies, and the vastness and diversity of the Aztec empire at the time of the conquest. A well-researched introduction to a complex chapter in the history of the Americas. Pronouncing dictionary; bibliographical note discussing primary and secondary sources (Fiction. 13+)
《书目》(Booklist)书评
Gr. 8-10. Malinche is known in history as the mistress of and interpreter for Cortez, a role some see as heroine and others as traitor. Born a princess, then sold into slavery by her mother and later given as a gift to Cortez, Malinche, known to the Spaniards as Marina, is a fascinating individual, but the book's uneven writing makes it hard at times for readers to get through to her. Because little is known about Malinche's early life, Duran has fictionalized it. Heavy with Aztec names and mythological allusions, the early chapters are often difficult to follow, even with the aid of a glossary. By the time Malinche has grown, the author has switched to a less conversational writing style, more like a history book. For all its flaws, the book has one strong suit: its compelling subject. Readers may flounder in the prose at times, but they will want to know what happens next to the woman who Cortez declared was, after God, the greatest help in his conquest. ~--Ilene Cooper