Publisher description http://www.loc.gov/catdir/enhancements/fy0666/2006046201-d.html
Disponible:*
Bibliothèque | Type de document | Numéro de cote topographique | Nombre d'enregistrements enfants | Emplacement | Statut | Réservations du document |
---|---|---|---|---|---|---|
Recherche en cours... South | Unknown | PG1239.5 .E5 A44 2006 | 1 | Being cataloged | Recherche en cours... Inconnu | Recherche en cours... Indisponible |
Relié avec ces titres
Commandé
Résumé
Résumé
With the disintegration of Yugoslavia has come a shifting of linguistic boundaries, chiefly along political lines. Out of this complex situation three official languages have emerged: Croatian in Croatia, Serbian in Serbia, and both these languages plus Bosnian in Bosnia-Herzegovina. Bosnian, Croatian, Serbian, a Textbook introduces the student to all three. Dialogues and exercises appear in each language, presented side by side for easy comparison; in addition, Serbian is rendered in both its Latin and its Cyrillic spellings. Teachers may choose a single language to use in the classroom, or they may want to familiarize students with all three. Features of the textbook include: *All dialogues, exercises, and homework assignments available in Bosnian, Croatian, or Serbian
*Classroom exercises designed for both small-group and full-class work, allowing for maximum oral participation
*Reading selections written by Bosnian, Croatian, and Serbian authors especially for this book
*Vocabulary lists for each individual section and full glossaries at the end of the book
*A short animated film, on an accompanying DVD, for use with chapter 15
*Brief grammar explanations after each dialogue, with cross-reference to more detailed grammar chapters in Bosnian, Croatian, Serbian, a Grammar
Available separately, the audio supplement (ISBN 0-299-22110-5) offers audio recordings of all dialogues in Bosnian, Croatian, and Serbian, a Textbook.
Table des matières
Preface | p. xi |
Acknowledgments | p. xii |
To the student | p. xiii |
To the teacher | p. xiv |
Optimum use of the exercises and drills | |
Organization of the lessons | |
Designation of differing forms | |
Organization of vocabulary boxes within lessons | |
Accent | |
Unaccented words and clitics | |
Abbreviations used in Lessons 1-20 | p. xvii |
Prva lekcija / Lesson 1 | |
A1 Kako Se Zoves? | p. 1 |
Alphabets and sounds | |
Verb conjugation | |
Singular and plural you | |
The verb to be | |
Vocabulary differences | |
A2 Sta Je Ovo? [B,S] Sto Je Ovo? [C] | p. 2 |
Nouns and gender | |
Pronouns | |
Questions | |
Adjectives | |
A3 Dobar Dan! | p. 4 |
Adjectives, continued | |
Spelling of personal names | |
A4 Pas I Macka | p. 6 |
Nouns denoting professions and nationalities | |
The verb to be, continued | |
Plural of masculine nouns | |
Vocabulary differences, continued | |
Vjezbe [J] Vezbe [E] | p. 8 |
Domaci Zadatak [B,S] Domaca Zadaca [C] | p. 10 |
Geografska pitanja | p. 12 |
Blank map | p. 13 |
Cyrillic practice sheets | p. 14 |
Druga lekcija / Lesson 2 | |
A1 Uciti Zajedno | p. 19 |
Addressing people: vocative case and politeness formulas | |
Accusative case | |
Time expressions: days of the week | |
Present tense of verbs | |
Negation | |
The conjunction da | |
Variant forms: ijekavian and ekavian | |
Object pronouns, clitic forms | |
A2 Koga Vidis? | p. 22 |
Accusative case of animate nouns | |
Object pronouns, full forms | |
Demonstrative pronominal adjectives | |
Fleeting vowels in adjectives | |
A3 Kupujem PSA | p. 24 |
Accusative of animate masculines and fleeting vowels | |
Verbal aspect, introduction | |
Prepositions | |
Long and short adjectives | |
Adjectives ending in -o | |
Verbs in -ovati | |
A4 Papirnica | p. 26 |
The verb moci | |
Vjezbe [J] Vezbe [E] | p. 28 |
Domaci Zadatak [B,S] Domaca Zadaca [C] | p. 32 |
Geografska pitanja | p. 34 |
Treca lekcija / Lesson 3 | |
A1 Kako Ste? | p. 35 |
Nominative plural of nouns | |
Nominative plural of adjectives | |
The words meaning person, people | |
Conjugation of poznavati | |
Long-form pronouns used for emphasis | |
Case forms of names | |
Adverbs | |
The word for one | |
A2 Laku Noc! | p. 38 |
Feminine nouns ending in a consonant | |
Accusative plural | |
Added syllables in the plural | |
Negation, continued | |
A3 Sta Vise Volis? [B,S] Sto Vise Volis? [C] | p. 40 |
A4 Cije Su Ove Olovke? | p. 41 |
Interrogative pronominal adjectives | |
Sound shifts in nominative plural | |
Vjezbe [J] Vezbe [E] | p. 42 |
Domaci Zadatak [B,S] Domaca Zadaca [C] | p. 44 |
Geografska pitanja | p. 46 |
Cetvrta lekcija / Lesson 4 | |
A1 Odakle Ste? | p. 47 |
Forms of the genitive case | |
Fleeting vowels and consonant softening | |
Possible accent shifts | |
Question words and conjunctions | |
A2 Kod Koga Su Nase Knjige? | p. 49 |
Possessive pronominal adjectives | |
Uses of the genitive case | |
Pronouns in the genitive case | |
Turning questions into statements | |
A3 I Jos Nesto ... | p. 51 |
Numbers | |
Partitive genitive | |
Masculine names ending in a vowel | |
A4 Trazim Neke Stvari | p. 53 |
Prepositions with the genitive, continued | |
"Pointer" words | |
English It is... sentences | |
Verb conjugation | |
Names ending in -ski, -ska | |
Vjezbe [J] Vezbe [E] | p. 55 |
Domaci Zadatak [B,S] Domaca Zadaca [C] | p. 58 |
Map of Bosnia and Herzegovina: the Federation and Republic of Srpska | p. 62 |
Geografska pitanja | p. 62 |
Peta lekcija / Lesson 5 | |
A1 Pet Macaka I Pet Pasa | p. 63 |
Genitive plural | |
Uses of the genitive plural | |
Adverbs of direction | |
Distributive po | |
A2 Nema Novca! | p. 65 |
Uses of the genitive case, continued | |
Prepositions with the accusative case | |
Telling time | |
Motion verbs and aspect | |
The verb "want" | |
A3 Ko Dolazi? [B,S] Tko Dolazi? [C] | p. 67 |
Genitive phrases of time | |
Verbs and aspect | |
The possessive adjective svoj | |
The verb budem, budes etc. | |
Bosnian vocabulary | |
A4 Izlazak U Grad | p. 69 |
Negation | |
Aspect and prefixation | |
More on vocabulary differences | |
Vjezbe [J] Vezbe [E] | p. 71 |
Domaci Zadatak [B,S] Domaca Zadaca [C] | p. 74 |
Geografska pitanja | p. 77 |
Sesta lekcija / Lesson Six | |
A1 U Zgradi | p. 79 |
Locative case | |
Usage of the locative case | |
Irregular plurals | |
A2 Univerzitet [B,S] Sveuciliste [C] | p. 81 |
Past tense, introduction | |
Verbal usage, continued | |
Forms of the locative case, continued | |
Time expressions | |
Ordinal numbers | |
A3 Kako Ti Je? | p. 84 |
Dative case | |
Dative and locative personal pronouns | |
Word order | |
The pronominal forms sam, samo, sama | |
A4 Sta Ti Se Svida? [B,S] Sto Ti Se Svida? [C] | p. 86 |
The words "like" and "love" | |
Other uses of the dative | |
Vjezbe [J] Vezbe [E] | p. 88 |
Domaci Zadatak [B,S] Domaca Zadaca [C] | p. 91 |
Map of Croatian regions | p. 96 |
Geografska pitanja | p. 96 |
Sedma lekcija / Lesson Seven | |
A1 Dorucak | p. 97 |
Instrumental case | |
The instrumental case of pronouns | |
The instrumental case with prepositions | |
A2 Cime Ides Na Posao? | p. 100 |
Use of the instrumental case | |
Prepositions with the instrumental | |
Verbs of transport | |
Negative imperative | |
A3 Ma Nemoj! | p. 102 |
The imperative mood, continued | |
"Inclinational" se-verbs | |
Prepositions meaning "to [a person]" | |
Aspect, continued | |
A4 Cime Pises? | p. 104 |
Instrumental of means | |
Variation in suffixes and gender of nouns | |
Vjezbe [J] Vezbe [E] | p. 106 |
Domaci Zadatak [B,S] Domaca Zadaca [C] | p. 108 |
Aforizmi Dusana Radovica | p. 111 |
Osma lekcija / Lesson Eight | |
A1 Strpljenje | p. 113 |
Plural case forms | |
Vocative case, continued | |
A2 Nestrpljenje | p. 114 |
Neuter nouns with added syllable -et- | |
Irregular plurals of dete / dijete, brat, gospodin | |
A3 Javi Se! | p. 116 |
Se-verbs, continued | |
A4 Soba | p. 117 |
Review of prepositions | |
Vjezbe [J] Vezbe [E] | p. 119 |
Domaci Zadatak [B,S] Domaca Zadaca [C] | p. 122 |
Aforizmi Dusana Radovica | p. 126 |
Deveta lekcija / Lesson Nine | |
A1 Sta Ces Raditi? [B,S] Sto Ces Raditi? [C] | p. 127 |
The future tense | |
Word order in the future and variant spellings | |
The preposition na in future time expressions | |
A2 Pogledaj Se! | p. 129 |
Questions and negation in the future tense | |
Word order in the future tense | |
Double meanings of hteti / htjeti | |
Reflexive verbs | |
The particle se with verbs | |
Aspect, continued | |
A3 Stanovanje | p. 130 |
Negated prepositional phrases | |
"What" clauses | |
A4 Na Stanici [B,S] Na Kolodvoru [C] | p. 132 |
Vjezbe [J] Vezbe [E] | p. 134 |
Domaci Zadatak [B,S] Domaca Zadaca [C] | p. 136 |
Aforizmi Dusana Radovica | p. 140 |
Deseta lekcija / Lesson Ten | |
A1 Kod Charliea [B,C] Kod Carlija [S] | p. 141 |
Verb typology | |
Past tense | |
Usage of the past tense | |
Past and future tense of "existential" ima and nema | |
A2 Pisati I Napisati | p. 144 |
Word order in the past tense | |
Verbal aspect, continued | |
Subjectless sentences | |
A3 "Bio Jednom Jedan Lav" - Dusan Radovic | p. 147 |
A4 Bole Me I Noge I Ruke | p. 150 |
Verbal nouns | |
The human body | |
Verbs of transport | |
Vjezbe [J] Vezbe [E] | p. 153 |
Domaci Zadatak [B,S] Domaca Zadaca [C] | p. 155 |
Aforizmi Dusana Radovica | p. 157 |
Jedanaesta lekcija / Lesson Eleven | |
A1 Vazno, Vaznije, Najvaznije | p. 159 |
Comparison of adjectives | |
Passive participles | |
A2 Dva Restorana | p. 162 |
Comparison of adjectives expressed by consonant softening | |
Comparison of adverbs | |
Comparison "than" | |
The verb trebati | |
Names of professionals | |
Chart: Struke / Professions p. 165 | |
A3 Struka I Posao | p. 166 |
The instrumental case, continued | |
A4 Treba Mi Posao! | p. 169 |
The verb trebati, continued | |
Verbs of body position | |
Vjezbe [J] Vezbe [E] | p. 171 |
Domaci Zadatak [B,S] Domaca Zadaca [C] | p. 174 |
Aforizmi Dusana Radovica | p. 176 |
Dvanaesta lekcija / Lesson Twelve | |
A1 Studentski Dom | p. 177 |
Cardinal numbers, review | |
Agreement with cardinal numbers | |
Fractions and approximative numbers | |
Koji as relative conjunction | |
Present verbal adverb | |
A2 Kupovina | p. 182 |
Agreement with cardinal numbers | |
Group numbers | |
Past verbal adverb | |
A3 Koliko Imas Godina? | p. 186 |
Ordinal numbers in naming dates | |
Discussing one's age | |
The "exact future" | |
The conjunction sto | |
Words meaning "ought, might, may" | |
A4 Sta Se Dogodilo? [B,S] Sto Se Dogodilo? [C] | p. 188 |
Ordinal numbers, continued | |
Aorist and imperfect | |
Vjezbe [J] Vezbe [E] | p. 190 |
Domaci Zadatak [B,S] Domaca Zadaca [C] | p. 193 |
Aforizmi Dusana Radovica | p. 195 |
Trinaesta lekcija / Lesson Thirteen | |
A1 Dobrodosli! | p. 197 |
The conditional mood | |
A2 Evo Kompjutera! [B,S] Evo Kompjutora! [C] | p. 200 |
Use of the conditional in "toned-down" statements or requests | |
Indirect discourse | |
Da introducing proposed actions | |
A3 Polako ... | p. 202 |
Conditional sentences | |
Conditional of purpose | |
A4 Uputstva | p. 204 |
Relative clauses | |
Compound conjunctions | |
Vjezbe [J] Vezbe [E] | p. 207 |
Domaci Zadatak [B,S] Domaca Zadaca [C] | p. 211 |
Aforizmi Dusana Radovica | p. 214 |
Cetrnaesta lekcija / Lesson Fourteen | |
A1 Recept Za Kahvu [B] Kavu [C] Kafu [S] | p. 215 |
Infinitives in the function of imperative | |
Passive sentences | |
Impersonal sentences | |
Passive participles, past and present verbal adverbs | |
A2 Oluja | p. 220 |
Telling time, continued | |
A3 Crna Hronika [B,S] Crna Kronika [C] | p. 222 |
A4 Magla | p. 224 |
Vjezbe [J] Vezbe [E] | p. 226 |
Domaci Zadatak [B,S] Domaca Zadaca [C] | p. 229 |
Aforizmi Dusana Radovica | p. 231 |
Petnaesta lekcija / Lesson Fifteen | |
A1 Pingvin Charlie prica: Hanna Kraatz reziser: B. Kolar | p. 234 |
Aspect choice and verbal meaning | |
Aspect and narrative | |
Sve plus the comparative | |
A2 Kontrolni Test | p. 236 |
Jedan drugi "each other" | |
Stati | |
Sav "all", sve "everything" and svi "everyone" | |
Vjezbe [J] Vezbe [E] | p. 238 |
Domaci Zadatak [B,S] Domaca Zadaca [C] | p. 241 |
Sesnaesta lekcija / Lesson Sixteen | |
A1 "Ljepotica I Zvijer" - Ferida Durakovic | p. 243 |
A2 "Zemlja" - A. B. Simic | p. 246 |
Grammar note on aorist and imperfect | p. 247 |
A3 "Vece Na Skolju" - Aleksa Santic | p. 249 |
A4 Nastanak I Nestanak | p. 251 |
Vjezbe [J] Vezbe [E] | p. 253 |
Domaci Zadatak [B,S] Domaca Zadaca [C] | p. 255 |
Sedamnaesta lekcija / Lesson Seventeen | |
A1 "Jesenje Vece" - Antun Gustav Matos | p. 259 |
A2 "Notturno" - Tin Ujevic | p. 262 |
A3 Matos I Ujevic | p. 264 |
Grammar note on the particle god | p. 265 |
Vjezbe [J] Vezbe [E] | p. 266 |
Domaci Zadatak [B,S] Domaca Zadaca [C] | p. 268 |
Osamnaesta lekcija / Lesson Eighteen | |
A1 "Ociju Tvojih Da Nije" - Vasko Popa | p. 269 |
A2 "Za Lazi Izgovorene Iz Milosrda" - Desanka Maksimovic | p. 272 |
A3 "Sibinjanin Janko ..." - Stanko Pizurica | p. 274 |
Epska Poezija | p. 277 |
Vjezbe [J] Vezbe [E] | p. 278 |
Domaci Zadatak [B,S] Domaca Zadaca [C] | p. 281 |
Devetnaesta lekcija / Lesson Nineteen | |
A1 Pismo O Dolasku Na Filmski Festival | p. 283 |
Odgovor Iz Sarajeva | p. 286 |
A2 Pismo O Istrazivackom Radu U Hrvatskoj | p. 288 |
Odgovor Iz Zagreba | p. 291 |
A3 [characters not reproducible] | p. 294 |
Odgovor Iz Beograda | p. 296 |
Vjezbe [J] Vezbe [E] | p. 299 |
Domaci Zadatak [B,S] Domaca Zadaca [C] | p. 300 |
Dvadeseta lekcija / Lesson Twenty "U Zagrljaju Rijeke" - Miro Gavran | p. 301 |
Vjezbe [J] Vezbe [E] | p. 310 |
Domaci Zadatak [B,S] Domaca Zadaca [C] | p. 312 |
Abbreviations used in the Appendices | p. 313 |
Appendix 1 Latin and Cyrillic alphabets | p. 315 |
Appendix 2 A selection of women's and men's names | p. 317 |
Appendix 3 Cyrillic guidelines for use with worksheets on pages 14-17 | p. 319 |
Appendix 4 Noun declensions: paradigms Declension of personal names Adjective declension: paradigms Declension of pronouns | p. 323 |
Appendix 5 The most common prepositions | p. 331 |
Appendix 6 Verbal conjugation | p. 333 |
Appendix 7 "Osam Malih Prica O Mojoj Zeni" - David Albahari | p. 341 |
Appendix 8 "Ljubav Na Spanjolski Nacin" - Muharem Bazdulj | p. 347 |
Appendix 9 Kljuc (Key to A exercises in Lessons 1-14) | p. 357 |
Appendix 10 Key to audio recordings | p. 373 |
How to use the BCS glossary | p. 375 |
General | |
Definitions | |
Different forms | |
Grammatical information | |
Accentuation | |
How to use the English glossary | p. 377 |
Abbreviations in the glossaries | p. 378 |
BCS-English Glossary | p. 379 |
English-BCS Glossary | p. 431 |
Sources for illustrations | p. 471 |
Index | p. 473 |